Festival BACH de lausanne
Baroque Academy

Incipits des cantates

Oratorio de Noël — Oratorium Tempore Nativitatis Christi

Oratorio en six parties écrit pour les six jours de fête du Temps de Noël (1734/1735), créé à la Thomaskirche et à la Nikolaikirche de Leipzig, livret anonyme

 

Première partie « Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage »
                       « Jubilez, chantez d’allégresse ! Louez ces jours »

Effectif : soprano, alto, ténor et basse solistes, chœur, flûte traversière I et II, hautbois I et II, hautbois d’amour I et II, trompette I-III, timbales, cordes, continuo

Jauchzet, frohlocket ! (Chœur) – Es begab sich aber zu der Zeit (Récitatif, ténor) Nun wird mein liebster Bräutigam (Récitatif, alto) – Bereite dich, Zion (Air, alto) – Wie soll dich empfgangen (Choral) – Und sie gebar ihren ersten Sohn ((Récitatif, ténor) – Er ist auf Erden kommen arm (Choral & Récitatif, soprano & basse) – Großer Herr, o starker König (Air, basse) – Ach mein herzliches Jesulein (Choral)

 

Deuxième partie « Und es waren Hirten in derselben Gegend »
                         « Et il y avait des bergers dans cette même contrée »

Effectif : soprano, alto, tenor et basse solistes, chœur, flûte traversière I et II, hautbois d’amour I et II, hautbois da caccia I et II, cordes, continuo

Sinfonia – Und es waren Hirten in derselben Gegend (Récitatif, ténor) Brich an, o schönes Morgenlicht (Choral) – Und der Engel sprach zu ihnen (Récitatif, ténor & soprano) – Was Gott dem Abraham verheißen (Récitatif, basse) – Frohe Hirten, eilt, ach eilet (Air, ténor) – Und das habt zum Zeichen (Récitatif, ténor) – Schaut hin, dort liegt im finstern Stall (Choral) – So geht denn hin! Ihr Hirten, geht (Récitatif, basse) – Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh (Air, alto) – Und alsobald war da bei dem Engel (Récitatif, ténor) – Ehre sei Gott in der Höhe (Choral) – So recht, ihr Engel, jauchzt und singet (Récitatif, basse) – Wir singen dir in deinem Heer (Choral)

 

Troisième partie « Herrscher des Himmels, erhöhe das Lallen »
                         « Roi du ciel, écoute nos indignes prières »

Effectif : soprano, alto, ténor et basse solistes, chœur, flûte traversière I et II, hautbois I et II, hautbois d’amour I et II, trompette I-III, timbales, cordes, continuo

Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen (Chœur) – Und da die Engel (Récitatif, ténor) – Lasset uns nun gehen (Chœur) – Er hat sein Volk getröst’ (Récitatif, basse) – Dies hat er alles uns getan (Choral) – Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen (Duetto, soprano & basse) – Und sie kamen eilend (Récitatif, ténor) – Schließe, mein Herze, dies selige Wunder (Air, alto) – Ja, ja! mein Herz soll es bewahren (Récitatif, alto) – Ich will dir mit Fleiß bewahren (Choral) – Und die Hirten kehrten wieder um (Récitatif, ténor) – Seid froh dieweil (Récitatif,, ténor) – Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen (Chœur)

 

Sixième partie « Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben »
                      « Seigneur, lorsque nos ennemis orgueilleux enragent »

Effectif : soprano, alto, ténor et basse solistes, chœur, hautbois I et II, hautbois d’amour I et II, trompette I-III, timbales, cordes, continuo

Herr, wenn die stolzen Feinde schnauben (Chœur) – Da berief Herodes die Weisen heimlich (Récitatif, ténor, basse) – Du Falscher, suche nur den Herrn zu fällen (Récitatif, soprano) – Nur ein Wink von seinen Händen (Air, soprano) – Als sie nun den König gehöret hatten (Récitatif, ténor) – Ich steh an deiner Krippen hier (Choral) – Und Gott befahl ihnen im Traum (Récitatif, ténor) – So geht! Genug, mein Schatz geht nicht von hier (Récitatif, ténor) – Nun mögt ihr stolzen Feinde schrecken (Air, ténor) – Was will der Höllen Schrecken nun (Récitatif, soprano, alto, ténor, basse) – Nun seid ihr wohl gerochen (Choral)